2008年9月5日星期五

080906阅读总结

佩林的崛起Palin to significance
永远别说政治不会出人意料。Never let it be said 

that politics deals no surprise.[never let it 

be said语气比never say温和(目前的想法是这样)

]
在长达数周的对如何选定共和党副总统的考虑后,麦

凯恩绕过了那些人们最常提到的名字,如Tim 

Pawlenty和Mitt Tomney. After weeks of 

speculation about his choice for vice-

president on Republican ticket, John McCain 

bypassed the names most often mentioned, such 

as …
共和党竞选人名单Republican ticket
McCain阵营希望通过选定她来赢得女性选民的选票,

尽管不服气的希拉里支持者们可能不会买她的帐。By 

selecting her the McCain campaign will hope to 

expand its reach to female voters, though she 

may be a tough sell to disaffected supporters 

of Hillary Clinton.
选美冠军beauty queen
矫健的运动女将keen sportswoman
作为五个孩子的母亲,她能够引起其他面临平衡家庭

与事业关系压力的职业女性的共鸣。As a mother of 

five she will be able to empathise with other 

hard-pressed female professionals balancing 

home and career.
选择佩林还有助于舒缓社会保守派的神经Opting for 

Ms Palin may also go some way towards soothing 

the nerves of social consevatives.[有助于或促

成某事物go towards sth/contribute to]
吓呆了/惊呆了[被雷到了>_<]be aghast at
不排除挑选一位支持堕胎权的副总统的可能He would 

not necessarily rule out picking a vice-

president who supports abortion rights.
听从他人的告诫heed the warning
主张人工流产合法的pro-choice
坚定的基督徒[铁杆基督徒]a staunch Christian
福音派的evangelical
难以预料的事/未知数an unknown quantity
是全体选民安心/恢复信心/恢复勇气reassure the 

electorate
少壮youthfulness
使不能胜任的incapacitate
提高知名度raise someone's profile
承担政位take on policy portfolios
使公众聚焦…turn the spotlight on
陷入腐败丑闻的困境be entangled in corruption 

scandles
内省,自省,反省introspection
赞美laud
共和党低谷的一年中一个亮点a bright spot in a 

dreadful year for the Republican Party[亮点/高

兴的事/欢乐的时刻/bright spot]
无可指责的[穷得丁当响-->干净的叮当响 额…]

squeaky-clean
根除腐败root out corruption
天空firmament [terra firma]
对竞选究竟有损有益whether she will help or 

hinder Mr McCain's campaign
被卷入了一桩轻度丑闻become embroiled in a 

minor scandal 
开除一名正规骑兵sack a state trooper
她坚决否认自己有过失she adamantly denies any 

wrongdoing
州立法机关state legislature